Andrzej Szadkowski - Tłumaczenia i Wino

  • WPISY WINNE
  • W12ZDANIACH
  • WINEY
    • english
    • français
    • italiano
    • castellano
  • Home
  • Tłumaczenia
  • Zlecenia
  • Cennik
  • Cookies
  • Privacy
  • Kontakt

Smak winiawki i siła złotówki

15 kwietnia 2014 By Andrzej Szadkowski

Dalej snując wielkopostne rozważania i zastanawiając się głęboko nad sensem słów przyjaciela mego z Genui, który (jużem to kiedyś opisał) widząc zestaw winny z recenzji tutaj zamieszczanych okrzyk wydał w stylu: “I wy to pijecie?” , powoli dochodzi do mnie siermiężna rzeczywistość kojarzona z dyskontową winiawką. Tutaj wypada przypomnieć, że w kraju moim obowiązuje polski złoty, zaś co do siły jego nabywczej nikt z nas nie ma wątpliwości (a zewsząd narzekania w tym temacie słyszę i urągania na inne – złośliwe – waluty). Nie warto wcale dywagować o wysokości kosztów w skali makro i tym podobnych dyrdymałach. Wystarczy skoncentrować się na ulubionej winiawce i – zwracając uwagę na fakt, że powstaje ona (zwykle) w krajach, gdzie panuje miłościwie euro – zadać sobie proste pytanie: czy dyskontowe wino wyprodukowane, dajmy na to, w Portugalii  i kosztujące w Polsce 10,00 PLN, jest tym samym tanim winem, które pije Portugał, którego pieniądz jest mocniejszy w sile nabywczej i – także – w aspekcie generowania kosztów. Teoretycznie przyjmując, gdyby to było identyczne wino, powinno kosztować znacznie drożej. Tutaj cień z Genui wraca i uporczywie powtarza pytanie: “I wy to pijecie?”, zrozumiał bowiem, iż wino kosztujące u nas tak mało, w dodatku  przy złotówce o niższej sile nabywczej, powinno odpowiednio mniej kosztować w produkcji, a takich win, zwyczajnie, nie ma, niet, nie maje, nie suszczestwujuć. Co więc pijemy radośnie uśmiechnięci i schludnie odziani, my klienci polskich dyskontów? Na to pytanie nie umiem odpowiedzieć, lecz wiem, że lepiej nie będzie.

Share this:

  • Tweet

Related

W kategorii:winne Tagi:rozważania wielkopostne, Smak winiawki i siła złotówki

Andrzej Szadkowski - Tłumacz przysięgły z włoskiego i francuskiego, autor artykułów o winie i nie tylko.

Wpisy winne

Przypomnienie

Koszt degustacji

Diagnozy sprzed kilku lat

Fermentując z Fermentem

Więcej wpisów z tej kategorii

Tagi

aragonez (14) Argentyna (16) Białystok (40) biedronka (111) Cabernet franc (31) cabernet sauvignon (86) castelao (17) chile (28) crianza (14) Denominación de Origen Calificada (17) doc (19) faktoria win (16) Francja (62) garnacha (22) grajewo (83) grenache (25) hiszpania (117) katalonia (20) kaufland (74) kupaż (17) lidl (143) merlot (70) mourvedre (14) niemcy (14) Pinot noir (17) piotr i paweł (15) polomarket (24) portugalia (49) primitivo (14) Prostki (22) real (25) rioja (33) Sangiovese (19) shiraz (24) syrah (68) tempranillo (121) tesco (22) tinta roriz (21) touriga nacional (31) trincadeira (17) ViniTeranio (18) wina z supermarketów (64) wino (50) Wlochy (36) węgry (14)

#tlumaczeniaonline

Webmaster: 2020 @ online-tlumaczenia.pl

Copyright © 2021 · Agency Pro on Genesis Framework · WordPress · Zaloguj się